Posts Taggés Tradition

L’importance des nombres en Chine (encore)

Un souvenir qui me revient, je le met donc dans ma boîte à souvenirs (comprendre : mon blog chine). Quand je suis arrivé en Chine pour la seconde fois, j’avais acquis pas mal de vocabulaire et de grammaire de mon précédent short-term programm à l’université de Fudan à Shanghai. Mais pour ce qui était de la culture, il fallait encore deux ou trois ans pour pouvoir en assimiler une bonne quantité.

Je ne savais pas que certains chiffres portaient bonheur (1 5 6 8 ou parfois 9) et que d’autres étaient plus mal vus (genre 4 qui se prononce comme “mort”)

Voici les significations “phonétiques” associées aux chiffres de 0 à 9 :

0 : 无 / 1 : 要 ou 一 / 2 : 儿 / 3 : 散 / 4 : 死 / 5 : 我 ou 无 / 6 : 顺 ou 路 / 7 : 妻 / 8 : 发 ou 爸 / 9 : 就 ou 舅

Alors même si je n’étais pas très clair lorsque j’avais acheté ma première carte SIM, je comprends pourquoi la vendeuse était contente de m’expliquer la chose, mon numéro commençait en effet par 158, qui se traduit donc par “要我发” : je vais devenir riche :)

Parfois, il est bon aussi de connaître les bonnes combinaisons pour mettre dans les Hongbao (ces petites enveloppes rouges qu’on offre aux mariés ou aux enfants lors de la fête de printemps) ou choisir votre prochain numéro de téléphone. Parmi celles ci, vous pourrez retrouver les nombres qu’il faut absolument avoir :

16888:一路发发发 – 51666:我要顺顺顺 – 71888:妻要发发发 – 81816:爸要发一路 - 1978:要舅妻发 – 1768:要妻顺发 – 1888:要爸发发 - 2188:儿要发发 ou 儿要爸发 - 2158:儿要我发 – 2178:儿要妻发 – 2986:儿舅发顺 ou 儿舅爸顺 - 5188:我要发发 – 5198:我要舅发 – 5918:我舅(就)要发 - 5856:我发我顺 -  5718:我妻要发 – 7188:妻要发发 ou 妻要爸发 – 7866:妻爸顺顺 – 7288:妻儿发发 ou 妻儿爸发 - 7158:妻要我发 – 7198:妻要舅发 – 7128:妻要儿发 – 8188:爸要发发 ou 爸要爸发 – 8718:爸妻要发 – 8128:爸要儿发 – 8198:爸要舅发 – 8918:爸舅要发 - 8218:爸儿要发 – 8196:爸要舅顺 – 8768:爸妻顺发 – 9688:舅顺发发 – 9218:舅(就)儿要发 – 9278:舅儿妻发 - 9256:就儿我顺

Ceux qui sont un peu plus neutres :

8817:爸爸要妻 – 8827:爸爸儿妻 – 5827:我爸儿妻 – 1719:要妻要舅 – 9719:就妻要舅 – 8912:爸就要儿 – 8917:爸就要妻 – 7912:妻就要儿

Et à éviter absolument :

1802:要爸无儿 – 1758:要妻无爸 – 1849:要爸死舅 - 1894:要爸就死 – 1294:要儿就死 - 1749:要妻死舅 - 2375:儿散妻无 - 2184:儿要爸死 – 2175:儿要妻无 – 2849: 儿爸死舅 - 2485:儿死爸无 – 2578:儿无妻爸 - 2473:儿死妻散 - 4873:死爸妻散 - 4257:死儿无妻 – 4758:死妻无爸 – 4952:死舅无儿 - 4842:死爸死儿 - 4595:死我舅无 - 5482:我死爸儿 - 5478:我死妻爸 – 5578:我无妻爸 - 5247:我儿死妻 – 5473:我死妻散 - 5847:我爸死妻 - 7495:妻死舅无 – 7423:妻死儿散 – 7598:妻无舅爸 – 7385:妻散爸无 – 8349:爸散死舅 - 8529:爸无儿舅 - 8874:爸爸妻死 - 8914:爸舅要死 - 8374:爸散妻死 - 9148:舅(就)要死爸 – 9474:舅死妻死 – 9152:舅(就)要无儿 - 9714:舅妻要死 – 9158:舅(就)要无爸

Mon numéro commençait par 158218 : 要我发 儿要发 , un bon présage pour le fiston !

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

La découverte du thé en Chine

ThéUn texte intéressant que je tire d’un blog que je visite de temps en temps (presque rarement d’ailleurs), mais qui vaut la lecture. En plus, l’illustration est de ma petite banane, alors c’est d’autant plus intéressant !

Un jour, après avoir absorbé du poison, il s’installa sous un arbre pour se reposer, une tasse d’eau chaude à la main. C’est alors que la brise y déposa une feuille de thé…

A lire ici : Une feuille de thé tomba du ciel

C’est court, mais intéressant à creuser !

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

Nouvel an chinois 2011

Lapin signe chinoisAlors que je n’ai pas encore eu le temps de préparer mon post pour le nouvel an chinois 2010 qui aura lieu dans 3 semaines et 2 jours et sur tout ce que l’on peut dire quand la saint Valentin recontre l’année du tigre, je reçoit des demandes pour le Nouvel an chinois 2011…

Quand aura lieu le nouvel an chinois 2011 ? Ce sera l’année de quoi? Curieux que vous êtes…

Devant tant d’impatience, je vous l’annonce donc avant même de parler de Tigrou, l’année prochaine en 2011, le nouvel an chinois sera le 3 février (je l’ai mis dans un autre article sur ce blog d’ailleurs, toutes les dates des prochaines nouvelles années). Ce sera l’année du Lapin (ou année du lièvre, ou année du chat, selon que vous recherchez le nom en fonction des pays limitrophes de la Chine). Et ce sera mon année!

Et quand c’est votre année (si par exemple vous êtes tigres pour 2010), il est coutume de porter un bracelet (ou tour de taille, ou tour de cheville) rouge pour vous porter chance, bonheur, prospérité (et tout ce en quoi vous croyez) !

Pour les puristes qui s’essayent à l’astrologie chinoise (chose que je ne maitrise malheureusement pas assez), je précise que 2011 sera l’année du lapin de métal (c’est pas pratique un lapin en métal, et ça sonne pas très bien, n’empêche que ça en aidera peut être à faire leurs calculs tordus pour me prévoir mon avenir…)

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

La fête des bâteaux dragons en Chine 端午节

C’est aujourd’hui !
端午节快乐 !

Bonne fête à tous, mangez beaucoup de ZongZi et célébrez !
Que fête t’on pour la DuanWuJie ? Traditionnellement l’entrée dans la saison chaude de l’année, effectivement, le soleil se montre de plus en plus en l’empire du milieu.

Et qui dit soleil, qui dit moussons, dit … épidémies, moustiques, catastrophes… Cette fête est donc aussi l’occasion de pratiquer quelques rituels traditionnels afin d’éloigner le mauvais sort et de se protéger. Cependant, ces derniers rites ne sont plus tellementen vogue…

Chez vous, c’était comment ?

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

Encore une photo de notre mariage en France

Parce que j’ai reçu un commentaire, disant que mes photos n’étaient pas claires, trop de soleil, et patati et patata, ils sont jamais contents… Alors voila, je profite que le cousin m’en a partagé quelques unes de sa facture hier pour vous en proposer une autre toute belle :

mariage france chine

mariés chinePersonnellement, je l’aime bien celle ci, l’orientation des couleurs, le cadrage. Y’a que les ombres qui font un peu tache mais on fait avec. La meilleure jusqu’à ce jour.

Dire que je ne les ai pas encore toutes récupérées. Y’en a qui vont entendre parler de moi quand je vais rentrer !

Je vais aussi me mettre à l’extraction des photos du mariage en Chine, parce que c’est quand même ce qui fait la spécificité de notre mariage franco-chinois. histoire de vous présenter la tradition du mariage en Chine, dans sa globalité, mais aussi avec les spécificités de la ville de Guiyang.

 

Cédric, Jeune marié :)

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More
   
blog chine - chine - voyage en chine - shanghai - blog de chine - voyage shanghai - la chine - blog en chine - voyage chine