Posts Taggés Marketing Chine

Ying Li Solar, la société, sa pub à la coupe du Monde…

Ying Li Solar LogoBah oui, on les regarde tous les jours durant les matchs, les redifs, les JT… mais Ying Li Solar, kessako ? La bonne question, les chinois sont très présents dans pas mal de domaines, mais aller faire de la pub si bien placée dans les stades de la coupe du monde de football, c’est une première!

Ying Li Solar, on peut le deviner, est un leader du panneau solaire. Le nom de la société est en fait Yingli Green Energy Holding Company Limited (en bourse, NYSE: YGE), et Ying Li Solar son nom de marque diffusé à travers le monde. Ying Li vend ses produits aussi bien en Europe (dont la France), qu’aux USA ou en Asie (Corée du Sud, Chine).

Fondée en 1998 par Liansheng Miao, son siège est situé à Baoding, Chine, et la société compte plus de 6000 collaborateurs répartis dans 10 branches à l’international. Et parce qu’une image vaut parfois mille mots, voici la progression de Yingli Green Energy Holding Company Ltd ces dernières années :

Ying Li Solar

Comment une telle progression est elle possible, pourquoi une telle maîtrise du marché ? Selon Ying Li, c’est la maîtrise complète de toute la chaîne de production qui permet un travail d’optimisation des coûts tout au long de la conception des cellules photovoltaïques  jusqu’à la pose dans les champs de panneaux solaires.

Yingli Panneau Solaire

Mais qu’est-ce que Ying Li Solar fait à la coupe du monde de la FIFA ? C’est sûrement la question qui vous intéresse le plus. Outre le fait que Yingli permette de gagner des place pour la coupe du monde (ici), et outre le fait qu’elle sponsorise et équipe des centres d’entraînement sportif un peu partout, mais spécialement en Afrique du Sud, la société a aussi créé le premier système de diffusion de publicité “Carbon Neutral“.

Ainsi, les publicités que vous pouvez voir à longueur de match (youpie!) utilisent une énergie non polluante. En plus de se faire de la pub, Ying Li se place comme une entreprise leader dans la gestion du développement durable (lire le communiqué de presse)

Publicité Coca Cola

Et oui, cette pub Coca Cola est respectueuse de l’environnement, grâce à Ying Li Solar ! (si c’est pas trop de la balle ça ?)

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

Carrefour Chine

Je vais aujourd’hui vous parler rapidement de Carrefour Chine, un peu comme je vous parlais de Coca Cola en Chine il y a peu. J’avais choisi de parler de Coca Cola parce que j’étais tombé sur des vielles photos sur le web, et là, c’est encore une photo du logo de Carrefour qui me saute aux yeux.

Carrefour en chinois, ça se dit 家乐福  (Jia Le Fu, Le bonheur est dans le près dans la maison, ou bonheur de la famille, pour faire une traduction potable). Et regardez leur logo :

Carrefour Chine

Avez vous remarqué quelque chose d’anormal ? Mis à part le bas du 福  qui ressemble à un smiley (ce qui est assez amusant), il manque un trait dans le premier caractères (家). Ca m’a toujours étonné, et je n’ai jamais trouvé le pourquoi du comment. Je me sers donc de ce blog chine comme vecteur de communication, si des gens de Carrefour Chine savent me répondre, ca me ferrait une question existentielle en moins ! La seule explication plausible jusque là est l’erreur humaine de l’agence de communication ayant réalisé le logo.

Nonobstant ces considérations d’ordre subjectives, Carrefour Chine c’est :

- Tout de même 160 magasins sur tout le territoire Chinois, même si cela reste relativement peu par rapport aux 234 en France sur un territoire pourtant 17 fois plus petit.

- La meilleure progression asiatique de Carrefour depuis 2 ans, avec +4,5% en comparable

Pour faire une petite comparaison avec mon hypermarché préféré, Auchan Chine ne possède que 35 magasins en Chine, dont 4 ouverts en 2009.

Sources : Carrefour, Carrefour Chine, Auchan

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

Interview du vénérable professeur KuingYaman

Si il y a une vidéo qui fait parler d’elle sur les blogs politiques et quelques blogs Chine, c’est bien celle du vénérable professeur KuingYaman, en effet, cette vidéo de deux chinois en train de discuter dans une émission très sérieuse a bénéficié de sous-titres français quelque peu… provocateurs, traitant du déclin de l’Europe et des vices des français.

Les sous-titres ne correspondaient en fait pas du tout avec la discussion de nos amis chinois de la vidéo (qui parlent en fait de l’exposition universelle), mais ce n’est pas grave, car les chasseurs de scoop et autres fans de polémiques sur des blogs très réputés (voir des sites d’actualités !) se sont appropriés la vidéo en la prenant comme telle sans prendre le soin de vérifier quoi que ce soit.

Pourtant l’auteur ne cachait pas son jeu, il affirmait très clairement (derrière d’ailleurs un pseudo rappelant le Kouign Amann, petit gâteau breton) que sa vidéo n’était pas à prendre au sérieux.

Dans les commentaires Youtube, on pouvait d’ailleurs lireLes gens sont crédules, ils n’ont qu’à vérifier les sources ou réfléchir un peu au lieu de croire bêtement toutes les conneries qu’on leur balance. Je n’ai pas fait cette vidéo pour parler de la Chine, ce n’est pas le sujet, mais pour exposer une certaine vision de notre société. Lis ou relis les Lettres persanes de Montesquieu: J’aime bien cette idée de faire parler des gens assez extérieurs au problème.

Cette vidéo en ayant fait rire plus d’un, j’ai souhaité poser quelques questions au vénérable professeur KuingYaman :

CC – Pourriez vous vous présenter (age, sexe, profession, idées, ou comme vous le souhaitez) ?

YC – Simplement un homme de la quarantaine.

CC – Pourquoi cette vidéo ?

YC – J’ai choisi cette vidéo surtout pour m’amuser et pour, accessoirement, faire passer certaines idées libérales.

CC – Est-ce que le choix d’une vidéo chinoise était volontaire ?

YC – J’ai regardé plusieurs vidéos et celle-ci me semblait la plus appropriée (voir l’original). En lien avec “la dialectique peut elle casser des briques

CC – Quelque chose à ajouter ?

YC – Je tiens à préciser que je n’ai jamais dit que ce n’était pas un hoax, si j’avais voulu tromper tout le monde, je l’aurais appelé Wu Jianmin (son vrai nom) et non Kuing Yamang (j’ai pris un nom proche d’un gâteau breton, je suis breton.

Ils en parlent sur le net : Morgan Bravo | LeVolontaire | Marketing Chine
Ils se sont fait piéger : Fdesouche | Novopress | ObservatoireDesSubventions | ExpressionLibre | 7sur7.be

Et pour la route, la vidéo, qui atteint presque les 250.000 vues, et qui à un bel avenir devant elle :


Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

Coca Cola en Chine

Coca Cola ChineUn petit article très business Chine, qui plaira sûrement : l’histoire de Coca Cola en Chine.

Coca Cola a déjà une longue histoire en Chine, la première bouteille ayant été apportée dès la fin de la première guerre mondiale. Coca Cola est une entreprise avant gardiste, elle a été en effet présente en Chine dès le début des années 20. Par ailleurs, Coca Cola fut la première société américaine à vendre ses produits sur le territoire chinois après que Deng Xiaoping ouvrit le pays aux investissements étrangers en 1979.

Le nom 可口可乐 kekou kele siginifie 可口 savoureux 可乐 coke (le 乐 signifie aussi la joie, comme dans 快乐) 可 est un superlatif. En gros, ça donne : super goût, super content, tout en restant proche de la phonétique d’origine. Une belle prouesse que cette traduction de marque !

En 2000, Coca Cola embauchait 14.000 personnes en Chine, fin 2009, ce nombre avait doublé pour atteindre 30.000 personnes. Coca Cola a d’ailleurs pensé local, car 99% de ses employés en Chine sont d’origine chinoise.

Coca Cola dispose désormais de 39 usines d’embouteillage sur le territoire de l’empire du milieu.

Coca Chine

Actuellement, Coca Cola représente 35% de la consommation de boissons gazeuses en Chine, ce qui représente un marché de plus de 1,2 milliard de dollars.

Sources pour les statistiques : AJC.com et Coca-cola.com.cn

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

Chine et plagiat, jusqu’à l’exposition universelle ?

J’étais en train de me demander sur quel thème j’allais poster, il faut dire que depuis mon arrivée en Chine et avec toutes mes expériences depuis mon retour, je n’ai jamais été à court d’idées, et qu’elles ont même tendance à lourdement s’accumuler.

Pavillon ChineJ’aurais pu parler d’arnaques et du trafic d’enfants, en référence à un article de marketing Chine et un autre du très célèbre Spiegel (en anglais dans le texte), ou même encore parler de toutes ces choses insolites que l’on peut voir en Chine avec de belles photos en illustration (un peu comme ici), mais c’est sur la page facebook du webmaster de Chine-Informations que j’ai trouvé mon inspiration (en effet il dit s’être fait plagier une partie de sa création par un site de voyages -chinaveo, pour ne pas les citer-), parlons donc du plagiat des chinois, mais du bon côté de la chose (même si pour ce coup ci, mon cher David, tu n’y gagnera rien)

En effet, se faire plagier en Chine, c’est un peu une preuve de son succès en Occident… Vous faîtes une œuvre de qualité, un produit qui marche, il sera plagié, c’est monnaie courante ! On le retrouve dans le domaine de l’électronique (Iphone, pour ne pas le citer), mais aussi dans le domaine de l’art, comme la chanson.

Il y a une chanson chinoise qui avait gagné de nombreux prix, et l’on s’est apperçu plus tard que c’était une reprise légèrement améliorée d’une chanson française (malheureusement j’ai perdu le nom, mais si ça vous intéresse je me ferrais un plaisir de vous la retrouver)

Et ce coup-ci, vous en avez peut-être entendu parler, c’est la chanson même de l’exposition universelle de Shanghai qui a plagiée une chanson japonaise. J’avais appris le scandale, et entendu dire que Maya Okamoto, le Japonais auteur de la chanson, n’y voyait pas d’inconvénient. Mais c’était jusqu’à ce que je me rende compte dans la presse que l’heureux auteur allait toucher 2,3 millions de dollars de la part de l’Expo!

Il est intéressant de noter que les organisateurs ont déclaré un budget de 10 millions de Yuans (800.000 euros) pour la production de ladite chanson (reste à trouver qui s’en est mis plein les poches…)

Plagiat, Pirates, Pots de vin et corruption, comment se fait-il que l’on retrouve tout cela dans ce qui est censé être une exposition universelle respectueuse des différentes entités présentes, et surtout établie en vue de la construction d’un monde meilleur (better city, better life, qu’ils disaient…)

ps: le “bon côté de la chose” c’est effectivement pour Maya Okamoto qui a gagné plein de sioux dans l’affaire, pour le reste, effectivement, j’ai du mal à trouver des bons côtés :P

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

Acheter en Chine…

…c’est mon métier. Après mon voyage en Chine, après avoir travaillé avec de l’étain Russe, et depuis mon retour en France, j’achète en Chine. Que ce soit pour le boulot (achat avec des fournisseurs), ou pour le plaisir (sur ebay Chine ou Taobao avec des particuliers)

Acheter en ChineFort de cette petite expérience, et la tête pleine d’informations insolites ou utiles, je vous annonce la création d’un nouveau petit blog : Acheter en Chine.

Ne souhaitant pas polluer ce Blog perso de choses trop professionnelles et qui pourraient être ennuyantes pour certains, et afin de me vider la tête, vous êtes les bienvenus sur mon blog dédié à l’Achat en Chine. Vous y trouverez donc des actualités, des conseils, des bonnes adresses, et tout ce dont un acheteur Chine ou Asie pourrait souhaiter disposer. Espérant que ce blog vous plaise !

Les conseils essentiels pour le marketing et le business avec la Chine se retrouveront sur chine-chinois.com dans les sections Vade Mecum et Conseil, pour cela, rien ne change. A très bientôt!

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

La cuisine chinoise plus saine, plus vitaminée ?

WokJe vois souvent des reportages sur la cuisine chinoise, dans laquelle ils disent : les chinois cuisinent au Wok, sans huile, et des légumes coupés en petits morceaux, et ça, c’est très sain, et c’est bien, achetez un Wok Téfal ou en promo à Ikéa (nan y’a pas de pub dans les reportages informatifs, c’est pas du marketing…)

Et aux journalistes, je voulais dire :

- la Chine, ça fait plus de 17 fois la France. Parler d’une cuisine chinoise est très réducteur
- Et donc, que la majorité des chinois cuisinant au Wok (sauf peut être dans les restaurants chinois en France pour convenir à nos palais délicats) rajoutent :

- de l’huile (même dans une poêle en téflon, pour le gout)
- de l’ail (ça pue, mais ça aide à digérer)
- du glutamate (avec tous les effets néfastes que ça peut avoir sur le système nerveux)

Alors c’est bien gentil, mais si nous on dit que la cuisine chinoise c’est bien, et si le marketing chinois dit que la cuisine française, c’est mieux, on est pas sortis de la berge :)

A tous les sinophiles souhaitant discuter (vraiment) de la cuisine chinoise, moi j’aime :

- Le canard au poivre du Sichuan de Guiyang 麻麻的呵呵
- La fondue de Chongqing 重庆火锅
- Sichuan 回过肉
- Sichuan 红烧肉
- Le 麻辣豆腐 (mapo tofu / mala doufu) là aussi, du Sichuan ou de Guizhou pour le choix des piments

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More
   
blog chine - chine - voyage en chine - shanghai - blog de chine - voyage shanghai - la chine - blog en chine - voyage chine