La question de vouloir toujours imposer notre façon de pensée, notre vision des chose au monde entier se heurte à d’énormes barrières dans certains pays est très fréquente, et je ne vais donc pas la traiter ici -hihi- (bah sinon on va se retrouver encore dans le débat des droits de l’homme et de la peine de mort et tout et tout)
Non, ici je veux relever le fait que dans les pays asiatiques (et surtout en Chine en ce qui nous concerne) on remarque que ce n’est pas la façon de penser qui est une barrière, mais la façon de concevoir les choses. C’est à dire la façon de penser à l’origine de toute chose (si si, je vous jure). Et je pense que cela est du à l’écriture. Nous sommes abstraits, ils sont concrets. Nous imaginons, ils voient.
Vous n’avez rien compris à ce que je viens d’énoncer, alors prenons un exemple concret :
Je vous dit milieu, à quoi pensez vous ?
A rien (dans la plupart des cas, le mot “milieu” dit comme ça n’inspire pas grand chose), ou à des choses abstraites, à une boite coupée en deux, à une pomme coupée en deux, à un demi gâteau?
Si à un chinois, l’on dit 中 (zhong), à quoi pense t’il ?
Et bien il ne pense pas, il voit ! Il voit un carré coupé en deux, ou une cible percée d’une flèche.
Autre exemple :
Je vous dit loi, et là l’on me dit :
Code civil, cours de droit, mal de crane, contrat de travail…
Et un chinois, on lui dit 法 (fa)
Il verra alors un cours d’eau et une personne quittant un lieu
Ou encore :
Je vous dit lune, et vous pensez :
Planète, la lune (là cette fois vous l’imaginez ou la voyez, et c’est comme ça que pensent les chinois), gravitations, extraterestre…
Et un chinois : 月 (yue)
Tout simplement un croissant de lune.
Et donc, quand on parle à un chinois en anglais ou en français, nous mettons ensemble des idées abstraites pour tendre vers quelque chose de concret. Mais lui, dans sa tête, il assimile les images (caractères) et voit vos paroles. Et c’est pour cela, que le chinois ne penseront jamais comme nous.
N’hésitez pas à me donner votre vis sur mes méditations métaphysiques.
Bonsoir à tous !
La semaine passée, ou plutôt le lundi 20, c’était le jour de la mer au Japon. Je suis tombé sur une description de ce jour ferié au Japon, et m’y suis interessé.
Je me suis dit, pourquoi pas en parler sur mon blog, et pendant que j’y suis, consacrer un section entière de ce dernier aux jours feriés en Asie ? Après tout, les fêtes en Chine et les fetes à Taiwan se recoupent, les calendriers chinois et vietnamiens ont de nombreux points communs, etc…
Vous verrez donc prochainement sur ce site des descriptions de ces journées au fur et à mesure des jours passant, espérant que le fait que je m’éloigne un poil de la Chine ne dérange pas
Pour ne pas oublier mon pays préféré, ne vous inquiétez pas, dragons et annecdotes ferront toujours foison, et je suis en train de vous préparer aussi une toute nouvelle section : les critiques culturelles (DVD, livres parlant de la Chine) sur les nouveautés qui (me) plaisent !
A bientôt
August 9th,2009
Blog Chine |
1 Comment tags:
Asie,
Blog Chine,
Chine,
Culture,
DVD,
Fête,
Japon,
Jours feriés,
Livre,
Taiwan,
Vietnam
Ces bestioles qui bloquent les rues, qui marchent à 4 de front sur les voies rapides, et que l’on croise tout le temps en Chine où que l’on soit (sauf dans les centre villes, heureusement) !
Ca ressemble à une vache, mais de là à dire que s’en est une, on est loin. J’ai donc appelé cet animal, un buffle, parce que je pensais que c’était la même bestiole qui est sacrée en Inde.
Je ne me suis pas trompé ! Je viens de vérifier, c’est bien une sorte de buffle. Bien que les seuls buffles que j’ai vu auparavant eut été ceux d’Afrique dans les reportages animaliers sur Arte…
Il était temps que je me renseigne, ce buffle se nomme donc, attention : buffle d’Asie, buffle d’eau, kérabau ou karbau! On peut aussi le nommer buffle domestique (avec buffle d’Asie, les deux façons les plus simples de retenir un nom convenable, quoi que Karbau sonne bien)
Et vous savez quoi, a l’état sauvage, le buffle d’Asie est une espèce en danger, inféodée aux marais les plus reculés d’Asie du Sud et du Sud-Est (Wikipédia) ! Eh ben en tous cas, a l’état domestique ça m’étonnerait qu’il s’éteigne de si tôt en Chine !
J’en ai appris des choses en plus, je savais bien que cette bêbête était un animal de bat, utile pour tirer les chariotes et compagnie, mais il paraît aussi que son lait est aussi très apprécié! Son lait, c’est en effet celui que l’on utilise jusqu’en Italie : pour fabriquer la mozzarella !