<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Les chiffres &#171;&#160;majuscules&#160;&#187; en Chinois</title>
	<atom:link href="http://www.chine-chinois.com/blog-chine/le-chinois/les-chiffres-majuscules-en-chinois/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chine-chinois.com/blog-chine/le-chinois/les-chiffres-majuscules-en-chinois/</link>
	<description>Cédric en Chine - Blog d&#039;informations sur la Chine et le chinois, culture et traditions, vie quotidienne.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Apr 2012 17:20:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Par : EMMANUEL</title>
		<link>http://www.chine-chinois.com/blog-chine/le-chinois/les-chiffres-majuscules-en-chinois/comment-page-1/#comment-9774</link>
		<dc:creator>EMMANUEL</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 16:37:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chine-chinois.com/blog-chine/?p=2563#comment-9774</guid>
		<description>J&#039;ai rien compris! Mais c&#039;est pas grave! (lol)


EMMANUEL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai rien compris! Mais c&#8217;est pas grave! (lol)</p>
<p>EMMANUEL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Chine</title>
		<link>http://www.chine-chinois.com/blog-chine/le-chinois/les-chiffres-majuscules-en-chinois/comment-page-1/#comment-9765</link>
		<dc:creator>Chine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 06:22:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chine-chinois.com/blog-chine/?p=2563#comment-9765</guid>
		<description>Facile, en résumé : normalement tu écris les chiffres comme ça : 一二三四五六七八九十 n&#039;es-ce pas ?
Et ben là, si tu dois remplir un contrat par exemple, ça devient 壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾. Plus dur à falsifier sur les documents officiels.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Facile, en résumé : normalement tu écris les chiffres comme ça : 一二三四五六七八九十 n&#8217;es-ce pas ?<br />
Et ben là, si tu dois remplir un contrat par exemple, ça devient 壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾. Plus dur à falsifier sur les documents officiels.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : EMMANUEL</title>
		<link>http://www.chine-chinois.com/blog-chine/le-chinois/les-chiffres-majuscules-en-chinois/comment-page-1/#comment-9763</link>
		<dc:creator>EMMANUEL</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 18:49:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chine-chinois.com/blog-chine/?p=2563#comment-9763</guid>
		<description>Euh, Ced. Là, je dois t&#039;avouer que je patauge un peu! Tu ne pourrais pas essayer de m&#039;expliquer plus clairement.(lol)

EMMANUEL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Euh, Ced. Là, je dois t&#8217;avouer que je patauge un peu! Tu ne pourrais pas essayer de m&#8217;expliquer plus clairement.(lol)</p>
<p>EMMANUEL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Les &#171;&#160;grands chiffres&#160;&#187; en Chinois - Du chinois&#8230; et du reste!</title>
		<link>http://www.chine-chinois.com/blog-chine/le-chinois/les-chiffres-majuscules-en-chinois/comment-page-1/#comment-9762</link>
		<dc:creator>Les &#171;&#160;grands chiffres&#160;&#187; en Chinois - Du chinois&#8230; et du reste!</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 18:16:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chine-chinois.com/blog-chine/?p=2563#comment-9762</guid>
		<description>[...] l&#8217;article sur le Blog Chine : Les chiffres majuscules en Chinois   CATEGORY: Du chinois / Trackback [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] l&#8217;article sur le Blog Chine : Les chiffres majuscules en Chinois   CATEGORY: Du chinois / Trackback [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

