Blog Chine // Le chinois

Le petit chef de la mafia (ou la façon familière d’appeler quelqu’un en Chinois)

Je suis Cédric Beau, prof de chinois, auteur de la formation vidéo en ligne Méthode Crampe© pour apprendre le chinois, et grand passionné de la Chine et du Chinois. Je vous souhaite la bienvenue sur mon blog et une bonne lecture!


小老大 (xiao lao da), c’est le petit boss !

Le terme hypocoristique (ouh, celui là je le case pas assez souvent) par excellence ! En effet, en Chine une façon familière et amicale pour appeler quelqu’un est de faire précéder son nom de famille de l’un de ces trois caractères.

Ainsi on dira 小王 (xiao wang) pour « petit wang ».

Pour une personne d’age moyen, on dira 大王 (da wang) « grand wang ».

Et pour une personne plus agée, un docteur ou un sage, ce sera 老王 (lao wang) pour « vieux wang »

Le saviez vous ?

 Laisser un commentaire

Tags: , , , , ,

4 commentaires pour " Le petit chef de la mafia (ou la façon familière d’appeler quelqu’un en Chinois) "

  1. Olivier dit :

    Ok c’est noté. A Dalian le chef d un gang c’était Dage, dont j’ai toujours pensé faux jusqu’à maintenant…
    héhé

  2. Chine dit :

    大哥 (dage) c’est plus le chef d’une section, ou d’un groupe composant la mafia, ou simplement un mafieux de rang hiérarchique supérieur.

    Le laoda (老大) c’est vraiment le big boss, le parrain.

  3. Olivier dit :

    Ok c’est noté.

  4. voyageurasie dit :

    Donc le laoda est l’equivalent de Don Corleone ? lloll
    Super article

Laisser un commentaire

Copyright © 2008 ~ 2012 le Blog Chine | L'auteur
-