Je suis Cédric Beau, prof de chinois, auteur de la formation vidéo en ligne Méthode Crampe© pour apprendre le chinois, et grand passionné de la Chine et du Chinois. Je vous souhaite la bienvenue sur mon blog et une bonne lecture!
Voici mon prénom chinois : 李帅青. Li Shuai Qing. Mon prénom français est Cédric, alors pourquoi pas une traduction phonétique (塞德里克) comme proposée sur le portail Chine rubrique mon prénom en chinois ?
Simplement parce qu’arrivant en Chine, je voulais avoir un prénom à la consonance chinoise. Une amie de Chine m’a alors nommé. Elle m’a laissé le choix entre 佘昱 et 帅青. Le premier sonnait nettement plus chinois, mais le deuxième me collait parfaitement.
En effet, 帅 signifie certes « beau », mais aussi « chef de guerre, général ». Que dire de mieux ? En effet, le prénom Cédric d’origine anglo-saxonne signifie aussi « Chef de guerre », et les quatres premières lettres de mon nom de famille sont… « BEAU » !
Par ailleurs, le 青 a aussi deux significations, la première c’est une couleur. Souvent entre le bleu et le vert, « turquoise », azur à tendance verte… C’est la couleur de mes yeux, qui oscille aussi entre le bleu et le vert (et le gris et le jaune, en fonction du temps). Le deuxième sens, c’est la jeunesse « 青年 », et j’avais 18 ans lorsque l’on m’a nommé ainsi. Que demander de mieux ? 帅青, un nom très intéressant m’ont souvent dit mes professeurs. Qui sonne chinois, et qui est remplis de sens.
Mais maintenant, j’ai changé mon nom de famille en rajoutant un 李. Pourquoi ? Tout simplement par justice. En effet, jeune marié, ma femme (chinoise) va porter mon nom français. Pourquoi je ne prendrais pas son nom chinois ?
Et voila comment on se retrouve avec un beau nom chinois, remplis de sens : 李帅青.
Je propose désormais sur le forum, à tous ceux qui veulent un nom qui sonne vraiment chinois, et qui ne souhaitent pas se le voir attribué par un robot, de venir en parler sur le nouveau Forum Chine (rubrique « Le Chinois« ), afin d’en discuter avec vous.
Un service gratuit, évidement. Juste retour des choses






[...] Forum Chine : Mon nom chinois – Le Blog Chine : Mon prénom chinois A lire aussi sur Chine et Chinois :Leçon 1 : Bonjour ! 你好!Zai, location en chinoisLeçon 2 : A [...]
salut je mapelle prisheen.. Es ce que vous pouvez me le traduire en chinois svp.. merci davance
Bien sûr, peux-tu me confirmer comment prononcer votre prénom ? (pri »chine » ou pri »cheune ») ?
A très bientôt,
Cédric